Soredewa, Mata Ashita - それでは、また明日

  • Chinese
  • Deutsch
  • English
  • French
  • Italian
  • Japanese
  • Korean
  • Portuguese
  • Russian
  • Spanish

Chinese

Deutsch

Offensichtlich ist es unsichtbar
Ich bin gefroren vor Traurigkeit

"Sie sollten vernünftig sein."
Mischt euch nie wieder ein

Eine Erscheinung verwandelt sich in ein Gespenst
Hau ab und verschwinde aus meinem Kopf

Ich suche nach einem mitfühlenden Akkord
Mein Herzschlag erklingt

Was sie wollte
Was sie verlor
Worüber du betrübt bist
War nichts anderes als der heutige Tag

Könnten wir diese Tage möglicherweise zurücknehmen?
Dass jemand sich versteckt hat
Dass wir verloren haben

Nun dann, wir sehen uns morgen wieder

"Es interessiert mich nicht."
Auf einem scheinbar eintönigen Gehweg

Ein Leben von der Autobahn gerettet
Ich konnte nicht wissen, dass du von hier weggingst

Aber so funktioniert es nicht
Nun kannst du nicht mehr wegkommen

Es gibt keinen Namen für die politische Partei
Mein Herzschlag erklingt

Was sie wollte
Was sie verlor
Worüber du betrübt bist
War nichts anderes als der heutige Tag

Könnten wir diese Tage möglicherweise zurücknehmen?
Dass jemand sich versteckt hat
Dass wir verloren haben

Nun dann, wir sehen uns morgen wieder

Sich träge im Kreis bewegen
Es sich leicht machen
Bist du dafür oder dagegen?
Was ist das, das du machst?

Hand in Hand
Eins, Zwei, Drei, werft sie hinaus!
Wer ist der Häretiker?
Wer ist der Häretiker?

Was sie wollte
Was sie verlor
Worüber du betrübt bist
War nichts anderes als der heutige Tag

Könnten wir diese Tage möglicherweise zurücknehmen?
Dass jemand sich versteckt hat
Dass wir verloren haben

Nun dann, wir sehen uns morgen wieder

English

Apparently it's invisible
I'm frozen with sadness

"They're supposed to be wise"
Don't ever butt in again

An apparition turned into ghost
Get lost and get out of my head

Searching for a sympathetic chord
My heartbeat sounds out

What he wanted
What she lost
What you grieved over
Was nothing other than today

Could we possibly take back those days
That somebody hid away
That we lost

Well then, see you again tomorrow

"I'm not interested"
In a seemingly uneventful sidewalk

Life saved from the highway
Couldn't know if you went away from here

But that's not how it works
Can't ever get away anymore

There is no name for the political party
My heartbreat sounds out

What he wanted
What she lost
What you grieved over
Was nothing other than today

Could we possibly take back those days
That somebody hid away
That we lost

Well then, see you again tomorrow

Move into a sluggish circle
Make it really simple
Are you for or against it?
What's that you're doing?

Hand in hand
Throw them on one, two and three!
Who's the heretic
Who's the heretic

What he wanted
What she lost
What you grieved over
Was nothing other than today

Could we possibly take back those days
That somebody hid away
That we lost

Well then, see you again tomorrow

French

Apparemment c'est invisible
Je suis paralysé par la tristesse

"Ils sont supposés être sage"
Ne leur coupe plus jamais la parole

Une apparition se transforme en fantôme
Va t'en et sort de ma tête

Cherchant un accord harmonieux
Mes pulsations résonnent

Ce qu'il voulait
Ce qu'elle a perdu
Ce que tu regrettes
N'était rien d'autre qu'aujourd'hui

Pourrait-on ramener ces jours
Que quelqu'un a caché ailleurs
Que nous avons perdu

Et bien, à demain

"Je ne suis pas intéressé"
Sur un trottoir apparemment ordinaire

Une vie sauvée d'une autoroute
Tu ne pouvais pas savoir si tu partais d'ici

Mais ce n'est pas comme ça que ça marche
Tu ne peux jamais partir de tout façon

Il n'y pas de nom pour les partis politiques
Mes pulsations résonnent

Ce qu'il voulait
Ce qu'elle a perdu
Ce que tu regrettes
N'était rien d'autre qu'aujourd'hui

Pourrait-on ramener ces jours
Que quelqu'un a caché ailleurs
Que nous avons perdu

Et bien, à demain

Bouger à l'intérieur d'un cercle engorgé
Le rendre vraiment simple
Es-tu pour ou contre ?
Qu'est ce que tu es entrain de faire ?

Main dans la main
Expulse les à, un, deux et trois !
Qui est l'hérétique ?
Qui est l'hérétique ?

Ce qu'il voulait
Ce qu'elle a perdu
Ce que tu regrettes
N'était rien d'autre qu'aujourd'hui

Pourrait-on ramener ces jours
Que quelqu'un a caché ailleurs
Que nous avons perdu

Et bien, à demain

Italian

Japanese

透明なようです
悲しいさ 凍るほど

聡明だそうです
口出すな もう二度と

亡霊 果ては幽霊
消え失せろ イメージごと

共鳴 求めて
打ち鳴らすような鼓動

彼が求めたのは
あの娘が流したのは
君が嘆いたのは
他ならぬ 今日だ

誰かが隠したような
僕らがなくしたような
何事もない日々を取り戻せそうか

それでは、また明日

興味ないです
何もないような歩道

東名から救命
離れれば知らぬこと

そうはいかないです
逃げ切れぬ もう二度と

党名はないです
打ち鳴らすような鼓動

彼が求めたのは
あの娘が流したのは
君が嘆いたのは
他ならぬ 今日だ

誰かが隠したような
僕らがなくしたような
何事もない日々を取り戻せそうか

それでは、また明日

緩慢な輪になって
単純なことになって
賛成か 反対か
それは何やってるの?

手と手を取り合って
ワン、ツー、スリーで追い出して
異端者は誰だ
異端者は誰だ

彼が求めたのは
あの娘が流したのは
君が嘆いたのは
他ならぬ 今日だ

誰かが隠したような
僕らがなくしたような
何事もない日々を取り戻せそうか

それでは、また明日

Korean

Portuguese

Russian

Spanish

Aparentemente es invisible
Estoy congelado con tristeza

‘Se supone que deben ser prudentes’
No te entrometas de nuevo

Una aparición se transformó en un fantasma
Piérdete y sal de mi cabeza

Buscando un acorde agradable
Mi latido resuena

Lo que él quería
Lo que ella perdió
Por lo que tú sufriste
No era otra cosa que el Hoy

¿Podremos recuperar esos días
Que alguien escondió?
¿(Esos días) Que perdimos?

Pues bien, te veo mañana de nuevo

‘No estoy interesado’
En una acera aparentemente tranquila

Una vida salvada de la carretera
No podría saber si te fuiste de aquí

Pero así no funciona
No puedes irte nunca más

No hay un nombre para el partido político
Mi latido resuena

Lo que él quería
Lo que ella perdió
Por lo que tú sufriste
No era otra cosa que el Hoy

¿Podremos recuperar esos días
Que alguien escondió?
¿(Esos días) Que perdimos?

Pues bien, te veo mañana de nuevo

Muévete en un círculo lento
Hazlo que sea muy simple
¿Estás a favor o en contra?
¿Qué es lo que estás haciendo?

De la mano
Tíralos en uno, dos, tres!
¿Quién es el hereje?
¿Quién es el hereje?

Lo que él quería
Lo que ella perdió
Por lo que tú sufriste
No era otra cosa que el Hoy

¿Podremos recuperar esos días
Que alguien escondió?
¿(Esos días) Que perdimos?

Pues bien, te veo mañana de nuevo

  • Rōmaji
  • Japanese
  • English

Soredewa, Mata Ashita

透明なようです
悲しいさ 凍るほど

聡明だそうです
口出すな もう二度と

亡霊 果ては幽霊
消え失せろ イメージごと

共鳴 求めて
打ち鳴らすような鼓動

彼が求めたのは
あの娘が流したのは
君が嘆いたのは
他ならぬ 今日だ

誰かが隠したような
僕らがなくしたような
何事もない日々を取り戻せそうか

それでは、また明日

興味ないです
何もないような歩道

東名から救命
離れれば知らぬこと

そうはいかないです
逃げ切れぬ もう二度と

党名はないです
打ち鳴らすような鼓動

彼が求めたのは
あの娘が流したのは
君が嘆いたのは
他ならぬ 今日だ

誰かが隠したような
僕らがなくしたような
何事もない日々を取り戻せそうか

それでは、また明日

緩慢な輪になって
単純なことになって
賛成か 反対か
それは何やってるの?

手と手を取り合って
ワン、ツー、スリーで追い出して
異端者は誰だ
異端者は誰だ

彼が求めたのは
あの娘が流したのは
君が嘆いたのは
他ならぬ 今日だ

誰かが隠したような
僕らがなくしたような
何事もない日々を取り戻せそうか

それでは、また明日

Soredewa, Mata Ashita

Toumei na you desu
Kanashii sa, kooru hodo

Soumei da sou desu
Kuchidasu na, mou nido to

Bourei, hate wa yuurei
Kieusero, imeeji goto

Kyoumei, motomete
Uchinarasu you na kodou

Kare ga motometa no wa
Ano ko ga nagashita no wa
Kimi ga nageita no wa
Hoka naranu, kyou da

Dareka ga kakushita you na
Bokura ga nakushita you na
Nanigoto mo nai hibi wo torimodose sou ka

Soredewa, mata ashita

Kyoumi nai desu
Nani mo nai you na hodou

Toumei kara kyuumei
Hanarereba shiranu koto

Sou wa ikanai desu
Nigekirenu, mou nido to

Toumei wa nai desu
Uchinarasu you na kodou

Kare ga motometa no wa
Ano ko ga nagashita no wa
Kimi ga nageita no wa
Hoka naranu, kyou da

Dareka ga kakushita you na
Bokura ga nakushita you na
Nanigoto mo nai hibi wo torimodose sou ka

Soredewa, mata ashita

Kanman na wa ni natte
Tanjun na koto ni natte
Sansei ka, hantai ka
Sore wa nani yatteru no?

Te to te wo toriatte
Wan, tsuu, surii de oidashite
Itansha wa dare da
Itansha wa dare da

Kare ga motometa no wa
Ano ko ga nagashita no wa
Kimi ga nageita no wa
Hoka naranu, kyou da

Dareka ga kakushita you na
Bokura ga nakushita you na
Nanigoto mo nai hibi wo torimodose sou ka

Soredewa, mata ashita

Soredewa, Mata Ashita

Apparently it's invisible
I'm frozen with sadness

"They're supposed to be wise"
Don't ever butt in again

An apparition turned into ghost
Get lost and get out of my head

Searching for a sympathetic chord
My heartbeat sounds out

What he wanted
What she lost
What you grieved over
Was nothing other than today

Could we possibly take back those days
That somebody hid away
That we lost

Well then, see you again tomorrow

"I'm not interested"
In a seemingly uneventful sidewalk

Life saved from the highway
Couldn't know if you went away from here

But that's not how it works
Can't ever get away anymore

There is no name for the political party
My heartbreat sounds out

What he wanted
What she lost
What you grieved over
Was nothing other than today

Could we possibly take back those days
That somebody hid away
That we lost

Well then, see you again tomorrow

Move into a sluggish circle
Make it really simple
Are you for or against it?
What's that you're doing?

Hand in hand
Throw them on one, two and three!
Who's the heretic
Who's the heretic

What he wanted
What she lost
What you grieved over
Was nothing other than today

Could we possibly take back those days
That somebody hid away
That we lost

Well then, see you again tomorrow

Share